Патенты hа изобретение
Наши переводчики патентов являются специалистами с высшим техническим образованием и опытом работы в различных отраслях. Они осуществляют переводы исключительно по своей специальности, что гарантирует полное понимание оригинального текста и точность перевода.
Мы переводим более 13 000 заявок на патент в год на все языки, уже в течение 15 лет. Расположение наших офисов в разных частях света (2 в Европе и 1 в США) и наши методы работы позволяют обеспечить высокую оперативность, в частности при выполнении срочных заказов.
Мы переводим документы любого типа, имеющие отношение к патентам (описания, формулы изобретения, аннотации, заявки, разделения заявок, противопоставления, договоры на использование товарного знака, дела о нарушении авторских прав…), и в любых областях, а именно:
Механика (токарные станки, производственное оборудование, гидравлическое и тепловое оборудование…)
Компьютерные технологии, телекоммуникации, аудиовизуальные системы
Химия, биохимия, электрохимия
Биология
Фармацевтика/Медицина
Оптика
Электроника/Электротехника/Электроакустика
Часовое производство
Почему ACCESS EUROPE?
Благодаря богатому опыту в области технических/юридических/научных переводов, контролю качества, строгому соблюдению сроков и прозрачной системе расчетов за услуги наш коллектив завоевал доверие самых крупных бюро в сфере интеллектуальной собственности в Европе и США.
Для получения дополнительной информации свяжитесь с нами.