特許翻訳

当社の特許翻訳チームは、プロフェッショナルなビジネス経験を有する専門のエンジニアで構成されています。その結果、各翻訳者はその業務分野でのみ作業していますが、原本の完全で正確な理解と目的言語への忠実な翻訳を確約します。

この15年以上の間に、当社は年間13、000件の特許出願の各言語への翻訳を扱っています。当社は、ヨーロッパに2つのオフィス、また米国に1つのオフィスを構えていますが ― 当社の作業構造と組み合わせた、世界規模の進出により、当社はお客様の必要性、特に極めて緊急性のあるご要求に対して、極めて迅速にお答えすることができます。

当社は、すべての特許出願の構成要素(明細書、特許請求の範囲、要約、分割、出願、適用、異議、登録商標契約書、特許侵害訴訟など)の翻訳に対応し、また、以下を含むすべての特許分野を取扱います。

機械分野((工作機械、産業設備、油圧分野、熱分野など)
コンピュータ、電気通信、視聴覚
化学、生物化学、電気化学
生物学
薬学/医学
光学
電子工学/電気/電気音響等
時計仕掛

アクセスヨーロッパを使う理由は?

ヨーロッパおよび米国の最大の特許事務所では、技術/リーガル/科学分野の翻訳における当社の経験のみならず当社の品保証プロセス、納期対応能力、および請求手順の透明性などにより、その翻訳の必要性から当社を信頼していただいております。

詳細は、お問い合わせ下さい。