PAO Multilingue

La PAO multilingue :

Nous vous proposons la mise en page de vos documents tout en respectant la charte graphique et ce dans toutes les langues.

Parce que tout le monde ne maîtrise pas le sens ou les codes typographiques, il est important de faire appel à un professionnel comme nous gérant les règles d’imprimerie spécifiques à chaque langue.

Les contraintes typographiques sont diverses selon la langue cible, les coefficients de foisonnement aussi; en effet d’une langue à l’autre le texte est plus ou moins long et prendra donc plus ou moins de place.

De plus la diversité des alphabets et aussi le sens de lecture rend le travail plus complexe, ce qui est le cas pour les langues cyrilliques, arabe, asiatiques…

Notre équipe est dotée d’une infrastructure technique et logicielle adaptée (QuarkXPress, InDesign, FrameMaker, Illustrator, Photoshop, etc.)