Patentübersetzungen

Unser Patentübersetzerteam besteht aus Fachingenieuren, die auf Berufserfahrung in Unternehmen verweisen können. Sie arbeiten ausschließlich in ihrem Fachgebiet, was ein perfektes Verständnis des Originals und eine originalgetreue Wiedergabe in der Zielsprache garantiert.

In den vergangenen 15 Jahren haben wir mehr als 13.000 Patentanmeldungen pro Jahr aus und in alle Sprachen bearbeitet. Da wir weltweit mehrere Büros (2 in Europa und 1 in den USA) mit einer entsprechenden Arbeitsorganisation unterhalten, können wir auch auf sehr dringende Anfragen adäquat reagieren.

Wir übersetzen alles, was mit Patenten zu tun hat (Beschreibungen, Ansprüche, Zusammenfassungen, Ausscheidungsanmeldungen, Anmeldeunterlagen, Patenteinreichungen, Einsprüche, Markenverträge, Unterlagen für Plagiatsverfahren…), arbeiten in allen Fachgebieten und dabei insbesondere in Folgenden:

Mechanik (Werkzeugmaschinen, Industrieanlagen, Hydraulik, Wärmetechnik…)
Informatik, Telekommunikation, audiovisuelle Techniken
Chemie, Biochemie, Elektrochemie
Biologie
Pharmazie / Medizin
Optik
Elektronik / Elektrizität / Elektroakustik usw.
Uhrmacherei

Warum ACCESS EUROPE?
Dank unserer Erfahrungen bei der Übersetzung von technischen, wissenschaftlichen und Rechtstexten, unserer Qualitätskontrolle, unserer Termintreue und unserer transparenten Preisgestaltung vertrauen uns die größten Patentanwaltskanzleien in Europa und den USA.

Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns.